Edgaras galėjo gauti vardą Viljamo Šekspyro dramos „Karalius Lyras“ personažo Tais pačiais metais Po išleido pirmąją knygą – keturiasdešimties puslapių. Viljamas Sekspyras Hamletas Pdf > DOWNLOAD. Kokia Ji Yra – · Robert Penn Warren – Karaliaus Visa Kariauna – · Grožinė Viktor Suvorov – Paskutinė Respublika I Knyga – · Grožinė.

Author: Shakasida Arashihn
Country: Thailand
Language: English (Spanish)
Genre: Technology
Published (Last): 21 November 2004
Pages: 160
PDF File Size: 17.85 Mb
ePub File Size: 19.96 Mb
ISBN: 646-2-21072-988-9
Downloads: 32171
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kalkis

Festa Fantasia Ernesta 1. To submit an application, you need: In it Knyfa Vasaris, the principal character of the novel, discusses literary questions with Baroness Rainakis and becomes convinced that very few major works of world literature were written by priests.

This time he chose only names known to him from the course on literature. Since he was a priest and his literary ambitions were beginning to be aroused, after each book he asked the question, could a karalius lyras write that way? Each time he was deeply disappointed, since he had to admit that a priest could not write in such a way If knyta attached the abbreviation Rev.



In the character of Vasaris K. Korsakas finds something of the spirit of Hamlet. In other words, in one part of his character Vasaris is a Karalius lyras. Hesitating like Hamlet for long periods, he experienced continually an internal tension between duty and feeling. It would be more difficult to accept Korsakas’s assertion that Karalius karlaius and Vasaris were each a product of the social environment of his time; this is the outmoded theory of positivism.

In the cycle of seven sonnets, written on the model of Shakespeare, Putinas attempted a return to the early experience of love: Putinas gave his sonnets an original quality, so that in some of them only a very few echoes of Shakespeare can be found; sometimes several such echoes are combined in one sonnet: Insensibly I poured into your heart Drops of moisture poisoned with sorrow.

Like an unthrift who has spent his treasure, I tread further into the darkness karalius karaliuus unknowing. But remorse grows in my breast With your gaze, smile and name.

You will depart, disillusioned with our love, When the black chill of night has covered me. It was love karalius lyras you loved, But in love you karalius lyras not find the joy of love.


Or perhaps your lips will prove to me That this black word of mine is not just?

In this sonnet the “unthrift who has spent his treasure” echoes a figure in Shakespeare’s ninth sonnet, and the phrase “it was love that you kara,ius alludes Shakespeare’s fortieth sonnet, although there the subject is the love of a friend whereas here it is the love of woman. Putinas karalius lyras this whole sequence of sonnets to her; its theme is love experienced dramatically in old age.

These are perhaps the most significant stanzas knyg all of Putinas’s work. The last and perhaps most highly developed of these sonnets shows only a general Shakespearian atmosphere.